Posted 13 years ago
papasgirl
(5 items)
The following is what I got from Google Translate.
I cheer prdocuziert. Only if you could pay programming night cheers me see overleaf. friends, portraeitiert. Yes, in the first world war I had not thoroughly some one shot was fired failed davongejagt.und Open Sat I's all I care! Any and rich, which bears cheeky after the war. to achieve such end schaebieges
soloch shabby end to obtain
extended
Yes: I care!
Judging by the cap, he is in the Austro-Hungarian Army. If nobody beats me to it, I'll take a stab at the translation later, but he appears to be in theater. He begins “Romeo, Hamlet, Carlos & Egmont, Faust and a hundred other roles I have beifälligst produced…”
Very nice! Thank You so much. I have a few more interesting things like this. So neat to see some great history. Please any help would be appreciated. Thanks again.
love it,
That is fascinating.
Ok, I have given this translation my best shot. It's not a direct translation and I am happy to be corrected by anyone who is better at this:
"Romeo, Hamlet, Carlos & Egmont, Faust and a hundred other roles I have performed. Only once did I not receive applause. There I stand around, my friends, see my portrait. Yes, in the First World War I thoroughly failed: not a shot did I fire and the double monarchy was miserably let down and in such a way succumbed. And I openly say: On my account! Each and every country that impudently pursues war requires such a shabby ending. Yes: ON MY ACCOUNT!"
Oh, and he does write "first world war" which means this was written after the second world war started.
Very cool! Thank you so much!