Posted 12 years ago
bohemiangl…
(646 items)
This is the third example of Loetz Turmalin I've been lucky enough to find, and looking at the line drawings in the Musterschnitte (Loetz factory line drawings), I noticed something interesting. The word used to describe the knobby prunts applied to the sides of these pieces varies - In most cases the word "Batzen" is used - which according to Google translate means "lumps". On some drawings the word Knopfe is also used, which is German for "buttons". It is interesting to note that the line drawing for this piece has the added designation "Turmalin m Boutons" (bouton being the French word for buttons - turmalin means "tourmaline" in both French and German) and it was purchased from an e-Bay seller in France. What I wonder is if the line drawing description uses a word in a different language, does that mean the piece was being marketed in a country that used the designated language? Something to ponder...
The gilt leaves and vines on this piece closely resemble that in the decor designated Dek 305, but there are additional elements on this one that may mean this is a different decor number, but unfortunately the number is worn off on the base of this piece.
The last photo above shows the three Turmalin examples I have - from L to R, Form Nr. Unknown (Dek 305), Form 2/529 (unmarked), and Form 2/536 (Dek 307)
jealous of your tourmaline radar! :)
They press my 'boutons'!
To add fuel to the fire, I've just picked up one of these from a French eBay seller ... you could be right!
It's the same seller, actually- I wish I had known that they had a pair of them! I'm glad you got one, though!
Ooops, sorry! It's always better when they at least let you know that they have the twin after the sale ... You're very magnanimous. I'm afraid I'm not that generous - or indeed sorry - as I really love it, so I'm rather glad you weren't offered the pair!