Posted 11 years ago
DrNessa
(50 items)
Hi,
I just bought this great piece at a local estate sale.
The daughter didn't know much about it, but told me it was most likely
painted on sheepskin.
Looks to me like vellum, with some small ripples.
However, my Latin reading days are a long time ago and I'd love to
know what it says.
I'm assuming it's some sort of religious sheet music, but can't be sure.
The piece is encased in a frame between 2 pieces of glass, I've enclosed 2 pictures of each side..............
Can anyone help me identify what it reads?
And maybe how old it is (aprox)?
Thanks for your help,
Nessa
This will get you started.
Three separate elements:
A) ....... filiis zebedei
B) at illi dixerunt ei possumus Iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimini
C) Assumpsit Iesus Petrum, et Iaco(bum, et Ioannem fratrem eius, et duxit illos in montem excelsum seorsum: et transfiguratus est ante eos.)
There are a few version possible of C.
They come from various sources in the Vulgate Bible.
Probably part of a mass construct for one particular day of the year.
That will take some time to define.
This is just the start.
I think it's a wonderful item!
Translation Latin to English on vetraio50's help
A- Is German ?
B -And they said to him: We shall indeed drink the cup that I drink you shall drink, Jesus said to them, and with the baptism that I am baptized you shall be baptized with
C-Jesus took Peter, and James, (the word, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart: and He was transfigured before them
Mark 10: 39 :.....at illi dixerunt ei possumus Iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimini
Very cool that you guys will translate this for me.....very much appreciated!
Nessa
Might have been for the second Subay in Lent.
http://books.google.com.au/books?id=hbVEAAAAcAAJ&pg=PA244&lpg=PA244&dq=Assumpsit+Iesus+Petrum,+et+Iaco(bum,+et+Ioannem+fratrem+eius,&source=bl&ots=GoRaH8cD5D&sig=JzQ0bB3qhWFByU36PppZXjHGQKI&hl=en&sa=X&ei=wK6eUpf3CKG4igK_2YCABg&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=Assumpsit%20Iesus%20Petrum%2C%20et%20Iaco(bum%2C%20et%20Ioannem%20fratrem%20eius%2C&f=false
Assumpsit Iesus Petrum, et Iaco ... is perhaps from Matthew 17.1
In that time Jesus taketh unto him Peter and James,
at illi dixerunt ei possumus Iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimini
They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptised."
A vellum page from an old Franciscan manuscript?
Framed and became a Baptismal Gift?
Wish I knew how the lady got it.................
I guess we never will, interesting though!
Nessa