Share your favorites on Show & Tell

Unknown writing

In Paper > Documents > Show & Tell.
MishMasher's loves119 of 237Shine the light through,,I don’t see you Off the road again because I’m in the air in 52
8
Love it
0
Like it

vetraio50vetraio50 loves this.
MishMasherMishMasher loves this.
mikelv85mikelv85 loves this.
fortapachefortapache loves this.
jscott0363jscott0363 loves this.
dav2no1dav2no1 loves this.
kwqdkwqd loves this.
yougottahavestuffyougottahavestuff loves this.
See 6 more
Add to collection

    Please create an account, or Log in here

    If you don't have an account, create one here.


    Create a Show & TellReport as inappropriate


    Posted 11 months ago

    Hilltop
    (21 items)

    Very old unknown writing on a very fragile piece of paper not sure what it means can anybody help me understand what I have . The last image is the back of the paper with some more writing

    logo
    Documents
    See all
    Antique/vintage checks 1876-1922 Lot Of 5
    Antique/vintage checks 1876-1922 Lo...
    $13
    Vintage Diplomatic Identity Card United States Panama 1952 ID Passport Smith
    Vintage Diplomatic Identity Card Un...
    $50
    HANDWRITTEN Antique LAND DEEDS 1888 RAISED SEALS Victorian VTG Ephemera OHIO /12
    HANDWRITTEN Antique LAND DEEDS 1888...
    $39
    LOT Antique Handwritten Ledger Inventory Book Late 1800s Early 1900s Journal
    LOT Antique Handwritten Ledger Inve...
    $199
    logo
    Antique/vintage checks 1876-1922 Lot Of 5
    Antique/vintage checks 1876-1922 Lo...
    $13
    See all

    Comments

    1. MMNJ MMNJ, 11 months ago
      Looks like it’s written in French
    2. Hilltop Hilltop, 11 months ago
      Ok thanks
    3. jscott0363 jscott0363, 11 months ago
      Yes, definitely appears to be French.
    4. ho2cultcha ho2cultcha, 11 months ago
      French and really beautiful handwriting! definitely written by a pro!
    5. Hilltop Hilltop, 11 months ago
      Thanks for all comments
    6. MMNJ MMNJ, 11 months ago
      It’s hard to tell from the photos but I wonder if the paper is vellum. The only word I can really make out at the top is “flowers” - please let us know if you get any of it translated!
    7. vetraio50 vetraio50, 11 months ago
      There is a date there or two actually. They relate to the fifteenth and the eighteenth of December 1696.
    8. MMNJ MMNJ, 11 months ago
      On the signature page there are the place names Moyemont and Romont, both in Vosges, France
    9. vetraio50 vetraio50, 11 months ago
      On the reverse of the document we have :
      "Pour le Sieur Claude Henry Chastelain
      Et Patricien a Romont
      Contre
      Sieurs Fleurent, Colin & Joseph
      Thonnenot habitants de Moyemont
    10. vetraio50 vetraio50, 11 months ago
      As MMNJ says Moyemont - Romont are in the Vosges. In fact another place mentioned Rambervillers is also on the D 32 these days : Moyemont - Romont - Rambervillers - a total distance of just 8.5 km (or 5.25 miles).
    11. vetraio50 vetraio50, 11 months ago
      On the reverse we have 'acquch' should be an abbreviation of 'acquisition'. A purchase agreement ???
    12. keramikos, 11 months ago
      Y'all are really making some progress on this. :-)

      I could tell it was French, but because I don't speak it myself, I didn't have any confidence that I could properly transcribe much of it.

      However, a Google Translate reading of one of vetraio50's transcriptions suggests to me that this might be some kind of dispute, "Contre" translating to "Against":

      For Mr. Claude Henry Chastelain
      And Patrician in Romont
      Against
      Misters Fleurent, Colin & Joseph
      Thonnenot inhabitants of Moyemont

      https://translate.google.com/

      Or am I completely off-base?
    13. Hilltop Hilltop, 10 months ago
      Thanks for all comments

    Want to post a comment?

    Create an account or login in order to post a comment.